赠饶州韦之晋别驾

天道不可问,问天天杳冥。 如何正月霜,百卉皆凋零。 爝火乱白日,夜光杂飞萤。 贾生贤大夫,所以离汉庭。 河色本异洛,渭流颇殊泾。 清浊共朝宗,滔滔曾莫停。 巨川用舟楫,傅说匡武丁。 大船胶潢洿,不使济沧溟。 中夜击唾壶,仰头望天庚。 三台位尚阙,群象徒荧荧。 鸾翮时暂铩,龙门昼常扃。 心倾下士尽,眼顾贫交青。 幽室养虚白,香茶陶性灵。 应将混荣辱,讵肯甘膻腥。 至道是吾本,浮云劳我形。 手中菩提子,身外《莲花经》。 兴来步出门,长啸临江亭。 毫端洒垂露,赋里摇文星。 大音比呌钟,大智同挈缾。 巴歌利节曲,布鼓随雷霆。 陋巷一簟食,在原双鹡鸰。 每怀受施恩,长记座右铭。 食惠饱复饭,饮仁醉还醒。 绵绵寄生叶,泛泛无根萍。 萍岂不随流,爱君水清泠。 叶岂不恋本,爱君树芳馨。 彷徨窃三省,感激终百龄。 开合眷已重,扫门心匪宁。 铅刀冀效割,钝刃思发铏。 危弦托在兹,实愿知音听。

译文:

上天的道理难以探寻,即便向天问讯,也是一片渺茫无回应。 为何正月里会降霜,使得众多花卉都凋零衰败。 微弱的火光妄图扰乱白日的光明,夜里的珠宝竟和飞舞的萤火虫混为一谈。 贾谊那样贤能的大夫,也因此而离开了汉朝宫廷。 黄河水色本就和洛水不同,渭水的水流也与泾水差异明显。 但无论清浊之水都一同流向大海,滔滔不绝不曾停歇。 大河行船需要舟楫,就像傅说辅佐武丁成就大业。 可如今大船被困在浅滩的泥沼里,无法驶向广阔的沧海。 半夜里我击打唾壶,仰头望着天空的星斗。 三公的位置还空着,众多星辰白白闪烁。 鸾鸟的翅膀暂时被摧残,龙门白天也常常关闭。 您倾心对待贤士,对贫穷的朋友也能另眼相看。 在幽静的室内涵养纯净的心境,用香茶陶冶自己的性情。 您应当把荣辱看作一样,怎肯甘愿沾染那世俗的污浊。 至理大道是我的根本,那些功名利禄不过是浮云扰乱我的身形。 手中拿着菩提子,身外伴着《莲花经》。 兴致来了便步出门外,在江边亭子上仰天长啸。 您的笔端能挥洒出如垂露般美妙的文字,赋里闪耀着文星般的才华。 宏大的声音如同敲响大钟,非凡的智慧就像提着瓶子般轻松。 我这如巴地民歌般粗陋的言辞只能应和节拍,就像布鼓在雷霆面前一样微不足道。 我住在简陋的小巷里,每日只有一竹篮饭食,但想起在原野上的兄弟之情,心中也有温暖。 我常常心怀您给予的施恩,时刻铭记您的座右铭。 受您恩惠,吃饱了还想再吃,饮了您仁义的甘露,醉了还能清醒。 我就像绵绵的寄生叶,又似泛泛的无根浮萍。 浮萍怎会不随波逐流,可我却喜爱您这清澈的流水。 叶子怎会不眷恋根本,我也爱慕您如芬芳树木般的品格。 我内心彷徨,暗自三省,这份感激之情将铭记一生。 您对我的眷顾已经很重,我想登门拜访却心难安宁。 我这把像铅刀般钝拙的人也希望能有机会效力,虽钝却也想发挥刀刃的作用。 我把这如危弦般的心声寄托在这里,真心希望您这位知音能够倾听。
关于作者
唐代朱湾

朱湾,字巨川,西蜀人,自号沧洲子。贞元元和间,为李勉永平从事。诗一卷。

纳兰青云