首頁 唐代 路應 遊南雁蕩 遊南雁蕩 52 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 路應 雁蕩峯高豈易梯,筇鞋極處與天齊。 蟾宮隱隱步將到,日駕亭亭手可提。 織女支機堪索石,仙翁花雨不沾泥。 詩懷到此清如許,欲向銀河蘸筆題。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 雁蕩山的山峯高聳入雲,哪裏是那麼容易攀登上去的呀!我拄着竹杖、穿着草鞋,一直爬到了山頂,感覺這裏彷彿與天相連。 隱約間,我好像快要走到月宮之中了;那高掛着的太陽,似乎我一伸手就能夠把它提起來。 傳說中織女用來支撐織機的石頭,在這裏好像也能尋覓得到;仙翁散下的花雨,好像都不會沾染在泥土之上。 我的詩興在此時變得如此清新純淨,真想把筆伸進銀河裏蘸滿墨水,然後寫下絕妙的詩篇。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 路應 路應,字從衆,京兆三原人。大曆間授溫州刺史,築堤橫陽樂成界中,二邑得上田,除水害。補詩一首。(《全唐詩》卷八八七收路應詩一首,無傳。) 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送