芭蕉(題擬)

幸有青絲用,寧將衆草同。 心虛含夕露,葉大怯秋風。 細響安禪後,濃陰坐夏中。 由來何所喻,持以問支公。

譯文:

真幸運啊,芭蕉的莖皮纖維能夠派上用場,它怎麼能和那些普通的雜草一樣呢。 它中間是空的,彷彿能容納傍晚的露水,葉片寬大,卻害怕那蕭瑟的秋風。 在安靜地坐禪之後,能聽到芭蕉細微的聲響;在炎炎夏日裏,它那濃郁的樹蔭能讓人感到清涼。 自古以來,人們常用芭蕉來比喻些什麼呢?我只能帶着這個疑問去請教像支遁那樣的高僧了。
關於作者
唐代錢起

錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數次赴試落第,唐天寶十年(751年)進士,大書法家懷素和尚之叔。初爲祕書省校書郎、藍田縣尉,後任司勳員外郎、考功郎中、翰林學士等。曾任考功郎中,故世稱“錢考功”。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者,被譽爲“大曆十才子之冠”。又與郎士元齊名,稱“錢郎”,當時稱爲“前有沈宋,後有錢郎。”

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序