兀然無事無改換,無事何須論一段。 直心無散亂,他事不須斷,過去已過去,未來更莫算。 兀然無事坐,何曾有人喚? 向外覓功夫,總是癡頑漢。 糧不畜一粒,逢飯但知食。 世間多少人,相趁渾不及。 我不樂生天,亦不愛福田。 飢來喫飯,困來即臥眠。 愚人笑我,智乃知賢。 不是癡鈍,本體如然。 要去即去,要住即住。 身被一破衲,腳著娘生袴。 多言復多語,由來反相誤。 若欲度衆生,無過且自度。 莫謾求真佛,真佛不可見。 妙性及靈臺,何曾受薰煉。 心是無事心,面是娘生面。 劫石可移動,箇中難改變。 無事本無事,何須讀文字? 削除人我本,冥合箇中意。 種種勞筋骨,不如林間睡兀兀。 舉頭見日高,乞飯從頭喂。 將功用功,展轉冥朦。 取則不得,不取自通。 吾有一言,絕慮忘緣。 巧說不得,只用心傳。 更有一語,無過直與。 細如毫末,大無方所,本自圓成,不勞機杼。 世事悠悠,不如山丘。 青松蔽日,碧澗長流。 臥藤蘿下,塊石枕頭。 山雲當幕,夜月爲鉤。 不朝天子,豈羨王侯。 生死無慮,更須何憂? 水月無形,我常只寧。 萬法皆爾,本自無生。 兀然無事坐,春來草自青。
樂道歌
以下是對《樂道歌》的現代漢語翻譯:
安閒自在,沒有閒事煩擾,心境也不曾有任何改變。既然沒什麼事,又何必去評說一番呢。
內心單純而無雜念,不被外界干擾,其他的事情也無需刻意去斷絕。過去的已然過去,未來的也不必去盤算。
就這樣靜靜地、毫無掛礙地坐着,彷彿這世間無人能將我喚醒。
若向外界去尋求修行的功夫,那簡直就是愚笨頑劣之人。
我不儲備一粒糧食,遇到飯就只管喫。
這世間有多少人啊,忙碌追逐,總是忙不過來。
我不貪圖升上天堂,也不追求福報。
餓了就喫飯,困了就睡覺。
愚笨的人嘲笑我,而有智慧的人卻明白這纔是賢明之舉。
我並非癡呆愚鈍,而是人的本性原本就是如此。
想去就去,想留就留。
身上披着一件破舊的僧袍,腳上穿着母親給做的褲子。
說太多的話,往往反而會給自己帶來錯誤和麻煩。
若想要度化衆生,不如先度化自己。
別白費力氣去尋找真佛,真佛是看不見摸不着的。
奇妙的本性和心靈,何曾需要去經受錘鍊呢。
心就是那毫無掛礙的心,臉就是父母生就的臉。
就算劫石可以移動,而這內心的本性卻難以改變。
本來就沒什麼事,又何必去讀那些文字呢?
消除掉自我和他人的分別心,才能領悟到其中的深意。
做各種勞神費力的事,還不如在山林間無憂無慮地睡上一覺。
一抬頭看見太陽高高升起,就去挨家挨戶乞討食物。
如果刻意用功去修行,反而會越弄越迷糊。
刻意去追求往往得不到,不刻意追求反而自然通達。
我有一句話,就是要斷絕思慮、忘卻塵緣。
這其中的道理用巧妙的言辭是說不清楚的,只能用心去傳遞。
還有一句話,就是要坦誠直接。
它細微如毫末,卻又廣大得沒有邊際,它本來就是圓滿自足的,不需要費心去營造。
世間的事情紛繁複雜,還不如居住在山丘之間。
那裏青松遮天蔽日,山澗裏常年清涼。
我躺在藤蘿之下,用石塊當作枕頭。
把山間的雲霧當作帳幕,把夜空中的明月當作鉤子。
我不朝拜天子,也不羨慕王侯。
生死都無需憂慮,還有什麼可擔憂的呢?
水中的月亮沒有固定的形狀,我卻常常保持內心的安寧。
萬事萬物都是這樣,本來就是沒有生滅的。
我就這樣安閒地坐着,春天來了,草自然就會變綠。
评论
加载中...
納蘭青雲