感舊賦附歌

東海之水化爲田,北溟之魚飛上天。 城有時而復,陵有時而遷,理固常矣,人亦其然。 觀夫陌上豪貴,當年高位,歌鐘拂天,鞍馬照地,積黃金以自滿,矜青雲之坐致,高館招其賓朋,重門疊其車騎。 及其高堂傾,曲池平,雀羅空悲其處所,門客肯念其生平?已矣夫!世路崎嶇,孰爲後圖?豈無疇日之光榮,何今人之棄予。 彼乘軒而不恤爾後,曾不愛我之覉孤。 嘆君門兮何深,顧盛時而向隅。 攬蕙草以惆悵,步衡門而踟躕。 強學以待,知音不無。 思達人之惠顧,庶有望於亨衢。

譯文:

東海的水能夠變成桑田,北海的魚也能飛上青天。城池有時候會重建,山陵有時候也會變遷,這本來就是常理,人也是如此啊。 你看那大路上的豪門權貴,當年身居高位,宴樂時歌聲和鐘聲直上雲霄,鞍馬華麗得能照亮大地。他們積聚了滿滿的黃金,自恃能輕易獲取高官顯位。高大的館舍中招聚着賓朋,重重門庭外排列着車馬。 可等到他們的高堂崩塌,曲池填平,只能像那空掛着羅網的地方一樣讓人徒然悲嘆,那些門客又有誰會念及他們的生平過往呢?罷了罷了!這世間的道路崎嶇難行,誰又能爲將來做好打算?難道我沒有往日的光榮嗎,爲什麼如今人們都拋棄了我。 那些乘坐着華麗車輛的人根本不顧念後人,也絲毫不憐惜我這漂泊孤獨之人。 嘆息那君主的宮門是如此深邃難進,只能在這大好的時代裏獨自悲傷。我採擷着蕙草滿懷惆悵,在簡陋的柴門前徘徊不前。 我努力學習等待機遇,相信總會有知音出現。期望那些通達事理的人能給予我眷顧,或許還有希望走上亨通的大道。
關於作者
唐代岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,後徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初爲率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清爲安西北庭節度使時,爲其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序