西亭即事
桃李皆開盡,芳菲漸覺闌。
鳥聲愁暮雨,花色寂春寒。
倚石攀藤蔓,窺林數竹竿。
葛巾常半著,何處似當閒。
譯文:
在這西亭所望之處,桃樹和李樹的花都已經凋謝殆盡,曾經那一片繁花似錦、香氣四溢的美好景象,漸漸走向了尾聲。
暮雨淅淅瀝瀝地下着,鳥兒的啼鳴聲彷彿也沾染了哀愁的情緒;花朵在料峭的春寒中,顯得那樣寂靜落寞,失去了往日的生機。
我倚靠在石頭上,伸手攀着藤蔓,像是在和大自然親密接觸;目光穿過樹林,仔細地數着那一根根的翠竹,沉浸在這份寧靜之中。
我常常半戴着葛巾,悠閒自在。在這世間,還有什麼地方能像此刻身處西亭這般閒適愜意呢?