首頁 唐代 張果 金虎白龍詩 三 金虎白龍詩 三 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 張果 奼女初生醉似泥,千朝暗室不東西。 虔心日夜勤調火,莫遣靈丹氣不齊。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這首詩以煉丹術語來表達某種修行的理念,下面是大致的現代漢語翻譯: 年輕靈動的“奼女”(在煉丹術語裏常指代水銀等,這裏象徵修煉中的某種關鍵元素)剛剛產生的時候,就像醉得一塌糊塗、渾身綿軟無力的樣子,長時間在昏暗的室內連方向都分辨不清。 你要懷着虔誠之心,日夜不辭辛勞地精心調節火候,千萬不要讓那神奇的靈丹因爲火候調節不當,而出現氣息紊亂、成分不齊的情況。 這裏需要說明的是,這首詩採用了道教煉丹的象徵和隱喻手法,“奼女”“靈丹”等詞彙都有特定的道教內涵,翻譯只能儘量呈現其表意層面的意思。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 抒情 哲理 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 張果 張果,兩當人,先隱中條山,後於鸑鷟山登真洞往來。天后召之,不起,明皇以禮致之,肩輿入宮,擢銀青光祿大夫,賜號通玄先生。未幾,還山。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送