玄珠歌 十七

逍遙常飲月魂津,灌溉靈根道德新。 留寶去塵光不散,玄珠照耀五通身。

譯文:

我自由自在地生活着,常常汲取着月亮所蘊含的精華之液,用這獨特的“月魂津”去澆灌我心靈中的靈根,讓我的道德修養不斷煥發出新的生機與活力。 我留存住身體和心靈中的珍貴之物,摒棄那些世俗的塵埃雜質,使得自身的光芒始終不會消散。那顆玄妙無比的珠子閃耀着璀璨的光芒,照亮了我具備五種神通的整個身軀。 這裏需要說明的是,這首詩帶有比較濃厚的道家修煉色彩,“月魂津”“靈根”“玄珠”“五通身”等表述都有道家特定的象徵意義,在翻譯時只是基於字面和其常見的道家寓意做了較爲通俗的解讀。
關於作者
唐代張果

張果,兩當人,先隱中條山,後於鸑鷟山登真洞往來。天后召之,不起,明皇以禮致之,肩輿入宮,擢銀青光祿大夫,賜號通玄先生。未幾,還山。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序