武陵川径入幽遐,中有鸡犬秦人家,家傍流水多桃花。 桃花两边种来久,流水一道何时有? 垂条落蕋暗春风,夹岸芳菲至山口。 岁岁年年能寂寥,林下青苔日为厚。 时有仙鸟来啣花,曾无世人此携手。 可怜不知若为名,君任从之多所更。 古驿荒桥平路尽,崩湍怪石小溪行,相见维舟登览处,红堤绿岸宛然成。 多君此去从仙隐,令人晚节悔营营。
桃源行
译文:
沿着武陵的山间小路一直深入那幽远的地方,那里有如同秦代一般的人家,鸡鸣犬吠之声传来。这些人家依傍着流水,周边生长着许多桃花。
桃花在溪流两边栽种已经有很长时间了,这一道流水又是从什么时候开始有的呢?低垂的枝条和飘落的花蕊在春风中隐隐绰绰,两岸的芳菲美景一直延伸到山口。
一年又一年,这里都是这般寂寥,树林下的青苔因为岁月的累积而日益变厚。时不时有仙鸟飞来衔着花朵,却从来没有世间的人在这里携手同游。
可惜啊,不知道这地方叫什么名字,你要是前往那里,将会经历许多不同的景象。
古老的驿站、荒废的桥梁,到了平坦的道路尽头,就只能沿着有奔腾急流和怪异石头的小溪前行。等到相见时把船系好,登岸游览的地方,红色的堤岸和绿色的河岸仿佛天然形成一般美丽。
真羡慕你这次去追随仙人隐居,让我到了晚年后悔自己一生都在为名利忙碌奔波。
纳兰青云