初承恩旨言放歸舟
一朝承凱澤,萬里別荒陬。
去國雲南滯,還鄉水北流。
淚迎今日喜,夢換昨宵愁。
自向歸魂說,炎方不可留。
譯文:
有一天,我有幸承受了皇帝的恩澤,獲得恩准可以離開這荒遠的地方,回到萬里之外的家鄉。
我之前離開京城,長久地滯留於遙遠的雲南之地,如今終於能夠返鄉,就像這北流的江水一般朝着家鄉而去。
淚水不由自主地流下來,這淚裏既有過去遭遇的哀愁,也有今日得以回鄉的喜悅。昨夜還在憂愁漂泊的夢境,如今已經被即將回家的欣喜所取代。
我默默地對自己即將回歸家鄉的魂魄說:這炎熱荒遠的地方可不能再留了。