氛氲桃花汤,去都三百里。 远峰益稠沓,具物尽奇诡。 借问采药人,冥奥从此始。 汨吾尚清净,荤血久誓止。 览彼□□鲜,自谓形骸滓。 重敦永劫愿,无负神泉水。 坐驰意屡惬,身践心益死。 长妹梵筵众,拙妻道门子。 提携游二山,岁暮此已矣。
陆浑南桃花汤
译文:
这应该是《陆浑山桃花汤》,诗中“□□鲜”处可能有文字缺失。以下是翻译:
桃花汤周边的气息浓郁芬芳,这里距离都城有三百里之遥。
远处的山峰显得越发密集重叠,这里的一切事物都奇特怪异。
我向采药的人打听,得知这幽深奥秘的地方从此处开始。
我一向崇尚清净的生活,早已发誓不再食用荤腥的食物。
看到那(缺失处对应事物)的鲜美,自认为自己的身躯都已被尘世沾染污浊。
我更加坚定了永恒的誓愿,绝不能辜负这神奇的泉水。
虽然我只是坐着遐想,心意却屡屡感到惬意,但真正亲身到此,内心却愈发平静。
我的长妹是佛事活动中的众人之一,我的妻子是信奉道家的人。
我带着她们游览这两座山,到了年末,这一年就如此度过吧。
纳兰青云