孤隨不尊士,幽谷多豪傑。 三山亦隱者,韜晦忘其名。 勝蹟美山水,妙思神甲兵。 精誠諒斯在,對越儼如生。 木石森騶伏,雲煙拂旆旌。 雨暘祈響應,龍鳳勅碑銘。 清泚符神潔,香芹契德馨。 三山耀神德,萬歲翊唐靈。
神湖州三山神題壁
這首詩可能原名爲《祀潮州三山神題壁》 ,以下是翻譯:
我獨自飄零,身邊沒有那些尊崇賢士之人,而這幽深山谷中卻藏着很多豪傑。
這三山之中也有隱居的賢才,他們隱藏自己的才能和名聲,世人都忘了他們叫什麼。
這裏的山川勝景美不勝收,隱居者們有着精妙的思想,用兵謀略如同神助。
他們的精誠之心想必還留存於世,面對他們的英靈,莊重肅穆,彷彿他們就活生生地站在眼前。
樹木和石頭像是整齊排列的侍從伏地而侍,雲煙繚繞,好似拂動着旌旗。
人們向他們祈禱降雨或者放晴,都能得到回應,就如同得到了龍鳳敕令一般被刻於碑銘之上。
這裏清澈的流水正象徵着他們精神的高潔,散發着香氣的芹菜契合他們品德的美好。
三山彰顯着他們的神聖品德,他們將世世代代輔佐大唐的國祚,保佑大唐英靈。
评论
加载中...
納蘭青雲