寒猿号岭表,添我哭声哀。 万浦驱潮至,愁连拨不开。 二州诸父老,百里载牲来。 窍竁成堆玉,坊戎未砌阶。 菜芜间半径,金石耀双台。 感怆千秋恨,期消四境埃。 阴扶祈大母,显相赖殊才。 兽舞梁山下,龙眠潮海涯。 三杯酬地杰,一杖陟山回。 环拜诸公罢,拈香奠晚罍。
半径庐居语父老
译文:
这首诗理解起来有一定难度,以下是大致的现代汉语翻译:
寒冷的猿猴在山岭之外悲号,更增添了我哀伤的哭声。
众多的水浦仿佛驱赶着潮水涌来,那愁绪连绵不断,怎么也拨弄不开。
二州的各位父老乡亲,从百里之外载着祭祀用的牲畜赶来。
墓穴里的人如同堆聚的美玉般长眠,而防御外敌的工事还未砌好台阶。
荒芜的景象夹杂在半径庐居周围,而双台之地有如金石般闪耀。
我感慨悲怆,心怀千秋的遗憾,期望能消除四方边境的尘埃战乱。
暗暗祈求伟大的神灵庇佑,也希望能仰赖杰出的人才来彰显福泽。
野兽在梁山之下欢舞,蛟龙在潮海之涯沉睡。
我敬上三杯酒酬谢此地的杰出人物,拄着一根拐杖登山归来。
各位父老乡亲环绕礼拜完毕,我拈起香,洒酒祭奠这傍晚的时光。
需要说明的是,这首诗中有一些意象和表达比较古奥,可能原诗的深层含义在翻译中难以完全精准传达。
纳兰青云