雪盡青山昏,師旋赤眉至。 皇天監有光,邊帥卻非義。 六月張貔貅,萬弓發羊豕。 海嶽皆效靈,苗民悉循紀。 卷舒如祥雲,進止若時雨。 薄暮天爲陰,銜枚肅我旅。 一火空巢窩,羣兇相籍死。 《采芑》歌言旋,記此非黷武。
旋師之什
大雪已經消融,青山卻仍籠罩在昏暗之中,軍隊剛剛凱旋歸來,那如赤眉軍般的叛亂者就出現了。
皇天洞察一切,閃耀着明察的光輝,邊地的將帥堅決抵制那些不義之人。
到了六月,軍隊如勇猛的貔貅般展開行動,千萬張弓齊發,目標就像那待宰的羊和豬。
大海和山嶽都顯露出神靈護佑的跡象,那些原本有叛逆之心的苗民也都開始遵守法紀。
軍隊行動時,收放自如就如同祥瑞的雲朵,前進和停止恰如應時而來的雨水。
傍晚時分,天空變得陰沉,士兵們口中銜着枚,安靜而肅穆地行進。
一把火就讓敵人的巢穴化爲烏有,衆多兇徒相互堆疊着死去。
就像《詩經·采芑》中所歌唱的那樣,軍隊勝利歸來,記載下這些並非是崇尚武力,而是爲了正義與和平。
评论
加载中...
納蘭青雲