初度嶺過韶州靈鷲廣果二寺其寺院相接故同詩一首

五嶺分鳶徼,三天峙鷲峯。 法堂因嶂起,香閣與巖重。 寒水千尋壑,禪林萬丈松。 日將輕影殿,風閒響傳鍾。 佛帳珠幡繞,經函寶印封。 野鳴初化鶴,岸上欲降龍。 北牖泉埃散,南階石癬濃。 淨花山木槿,真蒂水芙蓉。 古塔留奇制,殘碑紀勝蹤。 一音三界路,十善百靈恭。 流竄同飄蘀,登臨蹔杖笻。 攝衣趨福地,跪膝對真容。 忽似毗耶偈,還如舍衛逢。 宿心常懇懇,爾日更顒顒。 苦業暥前際,危光迫下舂。 已知空假色,猶念吉除兇。 覆護如無爽,歸飛庶可從。

譯文:

### 整體翻譯 五嶺劃分出了鳶鳥棲息的邊界,靈鷲峯如同高聳於三天之上般巍峨矗立。 講法的殿堂依着山巒而建,供佛的香閣與岩石重重相連。 寒冷的溪水在千尋深的溝壑中流淌,禪林裏有萬丈高的青松。 夕陽的光影輕輕地灑在殿宇之上,微風輕拂,傳來悠揚的鐘聲。 佛帳周圍環繞着珍珠裝飾的幡旗,經函被珍貴的寶印封着。 野外傳來的鳴聲好似剛化形成鶴的聲音,岸邊彷彿有將要降服蛟龍的氣勢。 北面窗戶前泉水濺起的塵埃消散,南面臺階上石蘚長得十分濃密。 潔淨的花朵是山間的木槿,那真正的花蒂就像水中的芙蓉。 古老的佛塔保留着奇特的形制,殘缺的石碑記載着這裏的勝景和蹤跡。 佛的聲音傳遍三界之路,秉持十善能讓百神靈恭順。 我像被流放的人,如飄飛的枯葉般漂泊,登臨此地暫且拄着竹杖。 整理好衣衫快步走向這福地,跪着面對佛像的真容。 忽然感覺就像聽到了毗耶離城的偈語,又如同在舍衛城與佛相逢。 一向以來我的內心常常誠懇虔誠,今日更是滿懷敬意。 苦難的業障回顧過去歷歷在目,生命的時光如迫近黃昏的落日。 我已知曉世間萬物是空幻假有之色,卻還是祈願能除去兇險迎來吉祥。 如果佛的庇佑沒有差錯,我希望能迴歸安穩的生活。 ### 解析說明 這首詩描繪了作者初度嶺經過韶州靈鷲、廣果二寺時所見的寺院景象和周邊環境,表達了作者對佛法的尊崇以及身處困境時渴望得到佛的護佑、擺脫苦難的心情。詩中運用了大量與佛教相關的意象和典故,如“鷲峯”“毗耶偈”“舍衛逢”等,展現了濃厚的佛教文化氛圍。同時,對寺院的建築、自然景觀等進行了細緻的描寫,使讀者能感受到寺院的莊嚴和清幽。
關於作者
唐代劉希夷

劉希夷 (約651-?) 唐詩人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),漢族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元進士,善彈琵琶。其詩以歌行見長,多寫閨情,辭意柔婉華麗,且多感傷情調。《代悲白頭吟》有“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”句,相傳其舅宋之問欲據爲已有,希夷不允,之問竟遣人用土囊將他壓死。延之少有文華,落魄不拘常格,後爲人所害,死時年未三十。原有集,已失傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序