身體骨崖崖,麪皮千道皺。 行時頭即低,策杖與人語。 眼中雙淚流,鼻涕垂入口。 腰似斷絃弓,引氣{口廋}喘急。 口裏無牙齒,強嫌寡婦醜。 聞好不惜錢,急送一榼酒。 前人許賜婚,判命向前走。 迎得少年妻,褒揚殊面首。 傍邊乾嚥唾,恰似守碓狗。 舂人收糠將,舐略空脣口。 忽逢三煞頭,一棒即了手。
回波樂 八十四
譯文:
這個人身體瘦骨嶙峋,臉上佈滿了一道道皺紋。走路的時候總是低着頭,還拄着柺杖和人說話。眼睛裏常常流着淚水,鼻涕都垂到了嘴裏。腰就像那斷了弦的弓一樣彎曲,呼吸的時候氣喘吁吁。
他嘴裏已經沒有牙齒了,卻還硬要嫌棄寡婦長得醜。聽說哪家有年輕貌美的女子,他絲毫不吝惜錢財,趕緊讓人送去一酒壺酒。要是有人答應把女子許配給他,他就是拼了命也要往前奔。
好不容易把年輕的妻子迎進了門,他一個勁兒地誇讚妻子容貌出衆。旁邊的人只能乾嚥口水,就好像那守着石碓的狗一樣。舂米的人把糠收走了,它只能舔舔空蕩蕩的嘴脣。
可誰能想到,突然遇到了災厄,就像被一棒子打下去,一下子就命喪黃泉了。
關於作者
唐代 • 王梵志
王梵志,衛州黎陽人。編詩一卷,計一百十一首。 王梵志,衛州黎陽人也。去黎陽城東十五里,有王德祖者,當隋文帝時,家有林擒樹,生癭,大如鬥。經三年,其癭朽爛。德祖見之,乃剖(撤)其皮,遂見一孩兒抱胎而出。德祖收養之,至七歲,能語,問曰:「誰人育我?復何姓名?」德祖具以實語之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」後改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家長育)可姓王也。」梵志乃作詩示(諷)人,甚有義志(旨),蓋菩薩示化也。(《太平廣記》八二,參以《永樂大典》六八三八[王]字韻引《桂苑業談·史遺》。)○《雲谿友議》下《蜀僧喻》雲:「或有愚士昧學之流,欲其開悟,別吟以王梵志詩。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志爲名。其言雖鄙,其理歸真,所謂歸真悟道,徇俗乖真也。」○王維《與胡居士皆病寄此詩兼示學人詩二首》,注云:「梵志體。」
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲