詩(幷序) 七十

運命滿悠悠,人生浪聒聒。 死時天遣死,活時天遣活。 一旦罷因緣,千金須判割。 饒君鐵甕子,走藏不得脫。

這首詩整體的翻譯如下: 命運啊,它是那樣漫長悠遠,難以捉摸。而人生呢,卻總是喧囂嘈雜,人們在這世間忙忙碌碌,不得安寧。 人啊,死的時候是上天註定讓你死,活着的時候也是上天安排你活着。這一切都是命中註定的。 一旦緣分盡了,哪怕你擁有千金財富,也必須割捨放棄。哪怕你像鐵鑄的甕一樣堅固,想要逃避這命運的安排,也是不可能逃脫的。
评论
加载中...
關於作者

王梵志,衛州黎陽人。編詩一卷,計一百十一首。 王梵志,衛州黎陽人也。去黎陽城東十五里,有王德祖者,當隋文帝時,家有林擒樹,生癭,大如鬥。經三年,其癭朽爛。德祖見之,乃剖(撤)其皮,遂見一孩兒抱胎而出。德祖收養之,至七歲,能語,問曰:「誰人育我?復何姓名?」德祖具以實語之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」後改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家長育)可姓王也。」梵志乃作詩示(諷)人,甚有義志(旨),蓋菩薩示化也。(《太平廣記》八二,參以《永樂大典》六八三八[王]字韻引《桂苑業談·史遺》。)○《雲谿友議》下《蜀僧喻》雲:「或有愚士昧學之流,欲其開悟,別吟以王梵志詩。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志爲名。其言雖鄙,其理歸真,所謂歸真悟道,徇俗乖真也。」○王維《與胡居士皆病寄此詩兼示學人詩二首》,注云:「梵志體。」

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序