诗(幷序) 七十

运命满悠悠,人生浪聒聒。 死时天遣死,活时天遣活。 一旦罢因缘,千金须判割。 饶君铁瓮子,走藏不得脱。

译文:

这首诗整体的翻译如下: 命运啊,它是那样漫长悠远,难以捉摸。而人生呢,却总是喧嚣嘈杂,人们在这世间忙忙碌碌,不得安宁。 人啊,死的时候是上天注定让你死,活着的时候也是上天安排你活着。这一切都是命中注定的。 一旦缘分尽了,哪怕你拥有千金财富,也必须割舍放弃。哪怕你像铁铸的瓮一样坚固,想要逃避这命运的安排,也是不可能逃脱的。
关于作者
唐代王梵志

王梵志,卫州黎阳人。编诗一卷,计一百十一首。 王梵志,卫州黎阳人也。去黎阳城东十五里,有王德祖者,当隋文帝时,家有林擒树,生瘿,大如斗。经三年,其瘿朽烂。德祖见之,乃剖(撤)其皮,遂见一孩儿抱胎而出。德祖收养之,至七岁,能语,问曰:「谁人育我?复何姓名?」德祖具以实语之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」后改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家长育)可姓王也。」梵志乃作诗示(讽)人,甚有义志(旨),盖菩萨示化也。(《太平广记》八二,参以《永乐大典》六八三八[王]字韵引《桂苑业谈·史遗》。)○《云谿友议》下《蜀僧喻》云:「或有愚士昧学之流,欲其开悟,别吟以王梵志诗。梵志者,生于西域林木之上,因以梵志为名。其言虽鄙,其理归真,所谓归真悟道,徇俗乖真也。」○王维《与胡居士皆病寄此诗兼示学人诗二首》,注云:「梵志体。」

纳兰青云