寺內數個尼,各各事威儀。 本是俗人女,出家掛佛衣。 徒衆數十個,詮擇補[綱]維。 一一依佛教,五事總合知。 莫看他破戒,身自牢住持。 佛殿元不識,損壞法與衣。 常住無貯積,家人受寒飢。 衆廚空安竈,粗飯當房𠯈。 只求多財富,餘事且隨宜。 富者相過重,貧者往還稀。 但知一日樂,忘卻百年飢。 不採生緣瘦,唯願當身肥。 今多損卻寶,來年更若爲?
詩(幷序) 二十三
譯文:
### 序
這首詩描述了當時寺廟中尼姑羣體的一些現象。
### 正文翻譯
寺廟裏有好幾個尼姑,個個都講究莊重的儀態。
她們原本都是普通人家的女子,出家披上了佛衣。
寺廟裏有幾十個徒弟,經過挑選任命了綱維來管理事務。
每個人都應該依照佛教的教義,五戒等事宜都應當知曉。
不要只盯着別人犯戒的行爲,自己要牢牢堅守戒律。
有些尼姑連佛殿都不瞭解,還損壞佛法相關的事物和自己的僧衣。
寺廟裏沒有積蓄,導致僧衆的家人受凍捱餓。
寺廟的大廚房爐竈空設,只能在自己的房間裏煮些粗飯。
這些尼姑只想着多多獲取財富,其他的事情都隨意對待。
對於富有的施主就頻繁來往,對於貧窮的人就很少搭理。
只貪圖眼前一天的享樂,卻忘了未來長久的生計。
不考慮因生計艱難而消瘦的衆人,只希望自己能喫得肥肥胖胖。
如今已經損耗了不少財物,來年的日子可該怎麼辦呢?
關於作者
唐代 • 王梵志
王梵志,衛州黎陽人。編詩一卷,計一百十一首。 王梵志,衛州黎陽人也。去黎陽城東十五里,有王德祖者,當隋文帝時,家有林擒樹,生癭,大如鬥。經三年,其癭朽爛。德祖見之,乃剖(撤)其皮,遂見一孩兒抱胎而出。德祖收養之,至七歲,能語,問曰:「誰人育我?復何姓名?」德祖具以實語之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」後改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家長育)可姓王也。」梵志乃作詩示(諷)人,甚有義志(旨),蓋菩薩示化也。(《太平廣記》八二,參以《永樂大典》六八三八[王]字韻引《桂苑業談·史遺》。)○《雲谿友議》下《蜀僧喻》雲:「或有愚士昧學之流,欲其開悟,別吟以王梵志詩。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志爲名。其言雖鄙,其理歸真,所謂歸真悟道,徇俗乖真也。」○王維《與胡居士皆病寄此詩兼示學人詩二首》,注云:「梵志體。」
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲