龚胜无遗生,季业有穷尽。 嵇叟理既迫,霍子命亦殒。 屡屡厚霜指,纳纳冲风菌。 邂逅竟既时,修短非所慜。 恨我君子志,不得严上泯。 送心正觉前,斯痛久已忍。 既知人我空,何愁心不谨。 唯愿乘来生,怨亲同诚朕。
颂六十二首 六十二
译文:
龚胜不愿在新朝苟且偷生,生命终结;季业所追求的事业也有到头的那一天。
嵇康面临着残酷的现实压力,最终性命不保;霍光虽权倾一时,也免不了走向死亡。
那频繁袭来的寒霜,就如同世间的磨难不断侵蚀;柔弱的菌类在狂风中瑟瑟飘摇,生命脆弱。
人生就像这样,意外和终结总会到来,寿命长短其实不必太过悲悯。
只恨我这君子的志向,不能在严整的修行中完全泯灭(可能指难以在严苛的修行中放下某些执念)。
我把心交付给那真正的觉悟之前,这份痛苦早已忍耐了许久。
既然已经明白“人”与“我”都是虚幻空无的,又何必担忧内心不够谨慎呢。
只希望能迎来下一世,无论是怨恨我的人还是亲近我的人,都能一同真诚地体悟佛法真谛。
纳兰青云