五體悔前朝,三屈懺中夕。 鳴椎誡旭旦,哀我苦勞役。 引目寓金言,悲傷塵垢積。 咄哉形非我,嗟往恆沉溺。 踟躕歧路嵎,揮手謝中折。 洗滌歸誠懺,皎潔凌雲釋。 蕭索業苦離,升陟隨緣益。 雖未齊高蹤,且免幽途歷。
頌六十二首 五十七
譯文:
我在前朝的時光裏,曾五體投地地懺悔過往的種種;在夜半時分,三次屈膝跪地進行虔誠的懺悔。
清晨時分,敲響椎磬來警醒自己,哀傷我這一生在塵世中承受着無盡的勞苦與役使。
我抬起雙眼,專注地聆聽蘊含真諦的佛教金言,悲傷於自己身上積累的如同塵垢一般的罪孽。
唉!這具形體啊,它並非真正的自我,可嘆我往昔一直沉溺在這虛幻之中。
我在人生的歧路之間徘徊猶豫,最終下定決心揮手告別那半途而廢的狀態。
我進行虔誠的懺悔,就如同洗滌污垢一般,讓自己的心靈變得皎潔純淨,彷彿衝破雲霄,得以解脫。
那些蕭索、痛苦的業障漸漸離我而去,我也隨着機緣不斷向上提升。
雖然我還未能達到那些高僧大德的高尚境界,但至少能夠避免在幽暗的輪迴之途裏繼續經歷苦難。
納蘭青雲