枢机巧对辩,善诱令心伏。 八水润焦芽,三明启瞽目。 来问各不同,詶答皆芬郁。 冀舍四龙惊,亦除二鼠逼。 意树发空华,心莲吐轻馥。 喻此沧海变,譬彼庵罗熟。 妙智方缛锦,词深同雾縠。 善学乖梵爪,真言异鍱腹。
颂六十二首 四十四
译文:
在辩论中,大师言辞机巧应对自如,善于引导他人,能让人心悦诚服。他的教诲如同八条河流润泽那干枯的幼芽,又似三种智慧开启盲人的双目。
前来请教的人问题各不相同,但大师的回答都如同散发着芬芳的花朵。期望能让人们舍弃如同四条龙带来的惊恐,也能消除像两只老鼠那样的逼迫。
心意之树绽放出虚幻的花朵,心灵之莲吐出淡淡的香气。这就如同沧海发生变化,又好似庵罗果成熟一般自然而神奇。
大师的精妙智慧就像华美的锦缎,言辞深刻如同轻薄如雾的纱縠。那些善于学习却偏离正道的人就像没有抓住要点的人,而真正的真言与那些表面功夫截然不同。
需说明的是,这首诗带有浓厚的佛教义理色彩,翻译可能不能完全精准传达其中复杂而微妙的宗教内涵。
纳兰青云