六情無福志,四攝啓幽心。 儉約避人物,偃息慕山林。 曲𡼏停騶響,交枝落慢陰。 池臺聚凍雪,簷牖參歸禽。 石來無新故,峯形詎古今。 大車何杳杳,奔馬送駸駸。 何以修六念,虔誠枉一音。 未泛慈舟寶,徒勞抒海深。
頌六十二首 三十九
譯文:
人的六種情感若沒有福分和志向,就難以得到真正的開悟,而菩薩的四攝法能開啓幽深的內心世界。
要崇尚儉樸節約,避開塵世中的功名利祿和世俗人物,隱居息身,去仰慕那寧靜的山林生活。
彎曲的道路上,停住了車馬的喧囂聲響,交錯的樹枝灑下舒緩的陰影。
池塘和亭臺積聚着凍雪,屋檐和窗戶間有歸來的飛鳥穿梭往來。
石頭無所謂新舊,山峯的形狀也不分古今,它們始終保持着自然的狀態。
那象徵着功名利祿的大車,漸漸遠去、蹤跡難尋,而時光如同奔馬,快速地流逝。
怎樣才能修行六念法門呢?唯有虔誠地念誦一句佛音。
如果還沒有登上那慈悲的寶舟,即便想要抒發出如海般深沉的佛法智慧,也只是徒勞無功啊。
納蘭青雲