惰學迷三教,問者不知一。 合萼不結核,敷華何得實。 徒生高慢心,凌他非好畢。 墜落幽暗道,開閉牢深密。 一入百千年,萬億苦逼切。 對苦悔無知,方由墮慢媟。 至人善取譬,立志須明律。 英雄慢法時,焉知悔今日。
頌六十二首 十八
譯文:
那些懶惰學習的人,對儒、釋、道三教的學問十分迷茫。當有人向他們請教時,他們連其中一點都講不明白。
這就如同花朵的萼片聚合在一起,卻不能結成果實,雖然花朵盛開得豔麗,又怎麼能得到實際的收穫呢。
他們白白地生出高傲輕慢之心,去欺凌他人,這樣的行爲可不算好的結局。
這些人最終會墮入幽暗不明的惡道,就像被關進了緊緊封閉的牢房之中。
一旦陷入其中,就是百千年的時光,無數的痛苦緊緊逼迫着他們。
面對這些痛苦,他們才後悔自己曾經的無知,而這正是因爲他們的傲慢和褻瀆造成的。
那些有大智慧、超凡脫俗的人善於用比喻來說明道理,我們立志修行就必須明白戒律。
就算是英雄豪傑,如果輕慢佛法,又怎麼會想到今天會後悔呢。
納蘭青雲