業理信多緒,生途非一門。 安危誠易轍,清濁豈同源。 墜質空遺貌,尋香有去魂。 幽衢下寮落,暠路上飛翻。 凝陰悽復緊,聲威聒已喧。 投身庇茅屋,懌慮入花園。 伉儷情多亂,貪嗔坐自昏。 遍知稱自覺,挑手獨爲尊。
頌六十二首 十七
這是一首充滿佛教哲理的詩,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯:
業報和事理確實紛繁複雜,生命的輪迴之路並非只有一條。
安危的轉變就像車子輕易改變了轍印,清與濁又怎麼會源自同一個源頭呢?
那些墮落的生命,只剩下空洞的外貌,而執着於香氣等慾念的靈魂還在四處飄蕩。
在那幽深的道路上,一切都顯得寂寥冷落,而光明之道上則有生命自在地飛揚。
陰沉的氛圍既淒涼又壓抑,各種嘈雜的聲響已經喧鬧得讓人厭煩。
投身到茅屋之下尋求庇護,愉悅地讓思緒進入花園般寧靜的心境。
夫妻之間的情感往往讓人內心混亂,貪婪和嗔怒會讓人變得愚昧昏沉。
能夠遍知一切的人可稱爲自覺者,只有超脫這些的人才能獨爲尊長。
這首詩中“業理”“生途”“墜質”“尋香”等都帶有濃厚的佛教色彩,整體表達了對生命、業報以及修行解脫的思考。
納蘭青雲