南海海深幽絕處,碧紺嵯峨連水府,號名七寶恪迦山,自在觀音於彼住。 寶陁隨意金鰲藏,雲現兜羅銀世界。 衆玉裝成七寶臺,真珠砌就千花蓋。 足下祥雲五色捧,頂上飛仙歌萬種。 頻伽孔雀盡來朝,諸海龍王齊獻供。 寶冠晃耀圓光列,纓絡遍身明皎潔。 臉如水面瑞蓮芳,眉似天邊秋夜月。 繡衣金縷披霞袂,縹緲素服偏袒臂。 瓔珈珂珮響珊珊,雲羅綬帶真珠綴。 紅纖十指疑酥膩,青蓮兩目秋波細,咽頸如同玉碾成,羅紋黛染青山翠。 朱脣豔瑩齒排河,端坐昂昂劫幾何。 化身百億度衆生,發願河沙救娑婆。 我慚我愧無由到,遙望觀音拜讚歌。 大聖大慈垂愍念,願舒金手頂中摩。
觀音大士神歌贊
譯文:
在南海那幽深至極的地方,青紫色的山峯巍峨聳立,與水底龍宮相連。這座山名叫七寶洛迦山,自在的觀音菩薩就居住在那裏。
觀音菩薩所在之處,寶陀山彷彿能隨意隱藏在巨大的金鰲背上,雲霧繚繞間,好似出現了一片由兜羅綿般潔白的銀色世界。
衆多美玉裝點成了七寶臺,珍珠堆砌成了千花蓋。觀音菩薩腳下有五色祥雲託舉,頭頂上有飛天仙人奏出萬千美妙的歌聲。
頻伽鳥和孔雀都前來朝拜,各路海龍王也紛紛獻上貢品。
觀音菩薩頭戴的寶冠閃耀奪目,周圍環繞着一圈圈圓光;身上佩戴的纓絡,彰顯着她的純淨聖潔。
她的臉龐如水面上盛開的祥瑞蓮花般芬芳,眉毛好似天邊秋夜的明月般清朗。
她身披繡着金線的霞衣,身着輕盈縹緲的素服,袒露着手臂。身上的瓔珞、玉佩發出清脆悅耳的聲響,雲羅綬帶上還綴滿了珍珠。
她那纖細紅潤的十指,彷彿酥油般細膩柔滑;清澈的雙眼如青蓮般純淨,秋波流轉。她的脖頸如同美玉雕琢而成,眉毛如黛,好似青山翠色。
她朱脣鮮豔瑩潤,牙齒整齊潔白如排列的貝殼,端莊地坐着,已歷經無數劫數。
觀音菩薩能化身爲百億個形象去度化衆生,發下如恆河沙粒般衆多的宏願去拯救苦難之人。
我自慚形穢,沒有機會親臨那聖地,只能遙望觀音菩薩的方向,虔誠地禮拜、歌頌。
大聖大慈的觀音菩薩啊,請垂憐於我,願您伸出金色的手,在我的頭頂摩挲。
納蘭青雲