五言奉和咏棋应诏 一
鱼丽新整阵,鸐□忽争先。
八围规破眼,略野务开边。
分行渐云布,乱点逐星连。
胜是精神得,非关品格悬。
译文:
这是一首描写下棋场景的诗,以下是翻译成的现代汉语:
棋盘上,棋子新摆成鱼丽之阵般严整有序,如同鸐鸟(这里原诗缺字,但推测是某种象征敏捷或勇猛的鸟类)一般的棋子忽然争先而动。
棋手们在棋盘的八个方位谋划着如何破除对方的棋眼,还致力于在棋盘的广阔“原野”上开辟自己的地盘。
棋子一排排落下,渐渐如同云朵布满天空;那些零散布下的棋子,也随着局势的发展像星星般相互连接起来。
这一场对弈,胜利靠的是棋手精神高度集中、谋略得当,而并非是两人棋艺水平本身有巨大的差距。