五言奉和行經破薛舉戰地應詔

策星暎霄極,飛鴻浹地區。 鮪水騰周駕,涿鹿驚軒弧。 榮河開祕篆,柳谷薦靈符。 天遊御長策,侮食被來蘇。 秋原懷八陣,武校燭三駈。 投石堙舊壘,削樹委荒途。 □野驚[宵]燐,頹墉噪晚烏。 毒涇晦涼雨,塞井蔽荒蕪。 衝情朗金鏡,睿藻邃玄珠。 □恩奉御什,撫己濫齊竽。

譯文:

這首詩有缺字,翻譯起來有一定難度,但我還是盡力爲你呈現其大意: 皇上的謀略如星辰般閃耀在天際,如飛鴻般遍佈整個大地。 像周王乘舟於鮪水一樣,皇帝率軍前行,在涿鹿那樣的戰場,讓敵人驚恐於我們的強弓。 榮河出現了神祕的符篆,柳谷進獻了神奇的靈符。 天子巡遊,運用高明的策略,使那些曾經如惡食般的敵人得到新生。 秋天的原野讓人懷想起當年精妙的八陣圖,練武的場所光芒照亮了三次圍獵之地。 人們投擲石塊填埋舊日的營壘,砍伐樹木丟棄在荒蕪的道路上。 曠野中驚現夜間的磷火,倒塌的城牆上傳來晚歸烏鴉的聒噪。 有毒的涇水在寒涼的雨中顯得晦暗,堵塞的水井被荒蕪所掩蓋。 皇上的情懷如明亮的銅鏡般澄澈,詩文深邃如玄珠般珍貴。 我感恩能奉命奉和皇上的詩作,可自感才能不足,就像那濫竽充數之人。
關於作者
唐代上官儀

上官儀(約608~665年1月4日)字遊韶,陝州陝縣(今河南三門峽陝縣)人,生於江都。貞觀初,擢進士第,召授弘文館直學士,遷祕書郎。唐高宗時供職門下省,頗受唐高宗和武則天的賞識。龍朔二年(662年),成爲宰相。後來高宗不滿武后跋扈,上官儀向高宗建議廢后,高宗亦以爲然,由上官儀草詔。武后涕泣陳請,事遂中綴,自此武后深惡上官儀。麟德元年(664年),上官儀被誅,家產和人口被抄沒,其一子上官庭芝也同時被誅殺。中宗即位後,因上官庭芝女上官婉兒爲昭容,對上官儀父子有所追贈,繡像凌煙閣,追封爲楚國公。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序