詠泥

椒塗香氣溢,芝封璽文生。 色逐梨陽紫,名隨蜀道清。 一丸封漢塞,數鬥濁秦涇。 不分高樓妾,特況別離情。

譯文:

這詩詞句較爲生僻典雅,以下是大致的現代漢語翻譯: 那用花椒和泥塗抹的宮室,香氣四溢,如同用泥封制的官印,璽文躍然其上。 泥土的顏色如同梨陽的紫色那般獨特,它的名聲也隨着蜀道的清幽而遠揚。 它可以像當年用一丸泥就能封住函谷關那樣,起到重要的防禦作用;也如同那混入秦地涇河的泥沙,能讓河水變得渾濁。 不明白那高樓之上獨守空閨的女子,爲何要特地借這泥土來抒發離別的情思。 需要說明的一點是,由於原詩用詞古奧且涉及不少典故,在翻譯過程中可能無法完全精準地傳達出原詩所有的內涵與韻味。
關於作者
唐代李君武

君武,趙郡人,唐初蔚州司馬。詩一首。(《全唐詩》無李君武詩)

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序