五言塞外同賦山夜臨秋以臨爲韻

邊城炎氣沉,塞外涼風侵。 三韓駐旌節,九野蹔登臨。 水淨霞中色,山高雲裏心。 浪帷舒百丈,松蓋偃千尋。 毀橋猶帶石,目闕尚橫金。 煙生遙岸隱,月落半峯陰。 連洲驚鳥亂,隔岫斷猿吟。 早花初密菊,晚葉未疎林。 憑軾望寰宇,流眺極高深。 河山非所恃,於焉鑑古今。

譯文:

邊塞的城池裏,炎熱的氣息漸漸消散,塞外清涼的風開始吹拂進來。 我在三韓之地停留,豎起了旌節,趁着這閒暇時光登上了廣闊原野中的高地。 水面平靜,映照着雲霞的色彩,山峯高聳,彷彿藏着雲裏的心思。 營帳像巨大的帷幕舒展開來有百丈之長,松樹像華蓋一樣傾斜着,足有千尋之高。 被毀壞的橋樑還帶着石塊,遠處的城闕還閃耀着金色的光芒。 煙霧從遙遠的岸邊升起,遮擋了岸邊的景象,月亮落下,半個山峯都籠罩在陰影之中。 連綿的山巒(洲)驚起了亂鳥,隔着山峯傳來斷斷續續的猿猴叫聲。 早開的花朵如同初綻的密集菊花,晚落的葉子讓樹林還未顯得稀疏。 我靠着車前的橫木眺望整個天下,目光流轉,看到了極遠極深之處。 我深知江山不是僅靠地形就能守護的,在這裏可以借鑑古今興衰的道理。
關於作者
唐代太宗皇帝李世民

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序