君王邸茅寬,修竹正檀欒。 搆山臨下杜,穿渠入上蘭。 天人多晏喜,賓宷盛鵷鸞。 玉舄鎮花簟,金環□果盤。 鬭雞新市望,走馬章臺看。 別有恩光重,恆嗟報答難。 沉綿赴漳浦,羈旅別長安。 玄渚蘆花白,黃山梨葉丹。 故人儻相念,應知歸路寒。
久客齋府病歸言志
我長久客居在齋府,如今因病而歸,寫下此詩以表心志。
君王的府邸十分寬敞,修長的竹子枝葉扶疏、姿態美好。府邸依傍着山巒,俯瞰着下杜之地;開鑿的水渠一直通到上蘭。
這裏的達官貴人常常舉行歡宴,賓客幕僚衆多,就像排列整齊的鵷鸞一般高貴。宴會上,人們穿着飾有玉飾的鞋子,坐在華麗的花席上;精美的金環擺在盛着水果的盤子旁。
人們還能去新市觀看鬥雞之戲,到章臺欣賞走馬之景。我特別受到君王優厚的恩寵,卻常常感嘆難以報答這份恩情。
如今我疾病纏身,就像當年的劉楨奔赴漳浦養病一樣,只能在漂泊羈旅中告別長安。
我看到玄渚邊的蘆花一片雪白,黃山的梨葉已變得火紅。如果舊友們想念我,應該知道我回歸之路是多麼的寒冷孤寂啊。
评论
加载中...
納蘭青雲