山家夏日九首 二
隱士長松壑,先生孤竹丘。
溪深常抱凍,磵冷鎮含秋。
九春寧解褐,五月自披裘。
誰信湯年旱,山燋金石流?
譯文:
有位隱士居住在長滿高大松樹的山谷裏,而先生則隱居在生長着孤竹的山丘上。
那溪水幽深,似乎常年都帶着寒意,即便在炎熱時節也彷彿凝結着冰霜;山間的溝壑陰冷,彷彿永遠都瀰漫着秋天的氣息。
哪怕是在春光明媚的時節,隱士和先生也不會脫下粗布衣裳去入仕爲官;到了五月,天氣已然暖和,可他們依舊披着皮襖,堅守着自己的生活方式。
誰能相信在商湯大旱之年,外面的山野都被烤焦,金石都被熔化的時候,他們所在的這方天地依然保持着清涼與寧靜呢?