居人姓仲长,端坐悦年光。 地形疑谷口,川势似河阳。 傍山移草石,横渠种稻粱。 滋兰依旧畹,接菓著新行。 自持茅作屋,无用杏为梁。 蓬埋张仲径,藜破管宁床。 浴蚕温织室,分蜂煖蜜房。 竹密连堦暗,花飞满宅香。 坐棠思邵伯,看柳忆嵇康。 自得终焉趣,无论怀故乡。
春日还庄
译文:
村庄里住着一位姓仲长的人,他安安静静地坐着,满心欢喜地欣赏着这美好的春光。
这里的地形就好像是谷口那般幽深宁静,河川的走势如同河阳那样富有韵致。
他靠着山边移动草石,修整土地,横着开挖沟渠,在里面种下稻粱。
那片栽种兰花的田地依旧和从前一样,又新栽了一行行的果树。
他自己动手用茅草盖起房屋,不需要用杏木来做房梁。
荒草丛生,几乎掩埋了张仲曾经走过的小路;藜草疯长,都快弄坏了管宁坐过的床。
在温暖的织室里进行浴蚕的工作,把蜂群分开,让它们在暖和的蜂房里生活。
茂密的竹子连成一片,使得台阶都显得阴暗了;缤纷的落花飞舞,整个宅院都弥漫着阵阵花香。
坐在棠树下,不由得想起了有德政的邵伯;看着柳树,便忆起了潇洒的嵇康。
他在这里自得其乐,享受着终此一生的趣味,再也不去思念故乡了。
纳兰青云