玉樓春
雪雲乍變春雲簇,漸覺年華堪縱目。
北枝梅蕊犯寒開,南浦波紋如酒綠。
芳菲次第長相續,自是情多何處足。
尊前百計得春歸,莫爲傷春眉黛蹙。
譯文:
冬日裏那佈滿陰雲、大雪欲下的天空,轉眼間就變成了春日裏簇擁在一起的雲朵。我漸漸覺得這美好的春光值得好好欣賞一番。
在北面樹枝上的梅花,冒着寒冷的氣息早早地綻開了。而南面的水邊,那層層波紋泛着如同美酒般醉人的綠色。
花草樹木依次開放,一個接着一個,美景不斷。可我本就是個情感豐富的人,面對這般景緻,又怎會有滿足的時候呢?
在酒杯前,我想盡辦法要把春天留住。可不要因爲這春去之景而緊鎖眉頭、徒增傷感啊。