輕脣利舌傍侯門,送諂承顏日月新。 愛與大官添弟子,能將小藥獻夫人。 秤頭不放分毫過,對面常如割骨貧。 更有一般奸太曬,聚錢唯趁買金銀。
詠奸漢
這首詩名字應是《詠奸吏》。下面是這首詩翻譯成現代漢語的內容:
那些奸猾的小吏啊,憑藉着伶牙俐齒,整日在達官顯貴的府邸旁鑽營,阿諛奉承、討好諂媚的手段層出不窮,花樣一天比一天翻新。
他們熱衷於攀附大官,主動去做人家的門生弟子,以此來給自己謀取好處;還擅長蒐羅一些所謂的靈丹妙藥,進獻給大官的夫人,藉此來鞏固和這些權貴的關係。
在經手財物的時候,他們極其吝嗇刻薄,秤桿上哪怕是分毫的便宜都要佔盡,一點都不肯讓出去。而在面對普通百姓時,他們卻總是一副貪婪至極的模樣,彷彿要把別人身上的肉都割下來一樣,讓百姓們一貧如洗。
更有甚者,這些奸吏還有一種讓人極其不齒的行徑,他們只想着拼命地聚斂錢財,而且聚斂來的錢,都趕緊拿去購買金銀,把貪婪和姦詐表現得淋漓盡致。
评论
加载中...
納蘭青雲