天使翰林生我前,相去殁来二百年。 英神杰气归玄天,日月星辰空蹙然。 我识翰林文,不识翰林面。 上天知我忆其人,使向人间梦中见。 瑞光闪烁天关开,五云著地长裾来,华山秀作英雄骨,黄河泻作纵横才。 巍峨宛似神仙客,一段风雷扶气魄。 低头语了却擡头,指点胸前称李白。 梦中一面何殷勤,高吟大语喧青云。 自言天府偶闲暇,与我握手论高文。 一论耳目清,再论心骨惊,豁如混沌初凿破,天地海岳何分明。 利若剑戟坚,健如虬龙争,神机圣法说略尽,造化与我新精灵。 不问尘埃人,不语尘埃事,罇前酒半空,归云扫筵起。 自言天上作先生,许向人间为弟子。 梦破青霄春,烟霞无去尘。 若夸郭璞五色笔,江淹却是寻常人。
代张孜幻梦李白歌
译文:
上天让诗仙翰林李白生在我之前,算起来距离他去世已经有二百年了。他那超凡的英神杰气回归到了高远的玄天,只留下日月星辰徒然悲戚。
我熟悉翰林李白的诗文,却从未见过他的面容。上天知道我对他的思念,便让我在人间的梦境中与他相见。
祥瑞的光芒闪烁,天门缓缓打开,五彩祥云铺展到地面,一位身着长裾的人走来。他有着如华山般奇崛秀丽的英雄风骨,又有似黄河奔腾倾泻般纵横捭阖的才华。
他身姿巍峨,宛如神仙下凡,周身仿佛有风雷涌动,更添气魄。他先是低头说了些话,然后抬起头来,指着自己的胸口,自称是李白。
在梦中与他相见,他是那么热情亲切,高声吟诗,话语声响彻青云。他说自己在天府偶然有了闲暇时光,便来与我握手畅谈高深的文章学问。
和他一番谈论,我只觉耳目为之一清;再深入交谈,内心和骨骼都为之震撼。就好像混沌刚刚被凿开,天地、大海和山岳一下子变得清晰分明。
他的言辞犀利得如同剑戟,刚健得好似虬龙争斗。他把作诗的神机圣法几乎都讲尽了,让我的心灵仿佛获得了全新的活力。
他既不询问尘世中的人,也不谈及尘世中的事。酒樽里的酒喝了一半,他便如同归云一般,拂扫筵席,起身要离去。
他自称在天上是先生,还答应让我在人间做他的弟子。
梦境在春日的青霄中破碎,可那烟霞般的诗意却没有沾染丝毫尘世的污浊。如果要夸赞郭璞的五色笔,那江淹与之相比也不过是个寻常之人了。
纳兰青云