建陽門外柳千條,斜插鸞篦小錯刀。 紫袖握蟬聲欲絕,紅巾撲蝶勢潛高。 愁眉對照煙江柳,嫩臉初開露井桃。 閒把金釵惱鸚鵡,亂聲啞嘎落輕毛。
贈(據《壯陶閣帖》卷二補。)
譯文:
### 詩歌正文翻譯
建陽門外,千萬條柳絲隨風搖曳。美人頭上斜插着形似鸞篦又宛如小錯刀的精美髮飾。
她那穿着紫色衣袖的手輕輕握住鳴蟬,蟬聲漸漸微弱;揮動紅色的巾帕撲向蝴蝶,身姿悄然躍起。
她那含愁的眉頭與煙江上的柳絲相互映襯,嬌嫩的臉龐宛如剛剛綻放於露井邊的桃花。
她閒來無事,拿着金釵逗弄鸚鵡,鸚鵡被逗得發出雜亂沙啞的叫聲,還掉落了一些輕柔的羽毛。
### 相關說明
後面大段關於《祕殿珠林石渠寶笈續編》收錄情況以及樂全居士、柯九思、陳繹曾等人跋文的內容,並非詩歌正文,而是與詩歌流傳、作者事蹟等相關的文獻記錄,不屬於需要翻譯的古詩詞範疇。如果你有將這些跋文也進行翻譯的需求,可以繼續向我提出。
納蘭青雲