雨夜
蛩聲雨思夜迢迢,空館何人問寂寥。
寒燭細煙搖寢幌,溼螢微影綴芭蕉。
正當孤枕鴻初過,況復窮居葉盡凋。
閒憶秋江釣船裏,灑篷沾浪聽蕭蕭。
譯文:
秋蟲的叫聲和這秋雨交織在一起,在這漫長的夜裏,更增添了幾分愁思。我獨自待在空蕩蕩的館舍中,如此寂寥,卻沒有一個人來問一問我的近況。
昏黃的寒燭搖曳着,那細細的煙縷在牀帳前晃動。溼漉漉的螢火蟲發出微弱的光影,像點綴在芭蕉葉上的小亮點。
我正孤孤單單地靠在枕頭上,這時傳來了大雁飛過的聲音。更何況我身處這荒僻的居所,周圍的樹葉都已凋零。
閒暇之時,我不由得回憶起在秋江的釣船上,那雨灑在船篷上,浪拍打着船身,我靜靜聆聽着那蕭蕭的雨聲。