早春送友人归江南
洞庭归客莫相催,予忆沧江久未迥。
归渡遇霜杨柳尽,寒郊欲雪鹡鸰来。
舟依青路帆初挂,鸟出红尘眼渐开。
千里同来不同去,莫惊愁泪溅离杯。
译文:
从洞庭湖归来的友人啊,你可别再催促我了。我思念那苍茫的江水已经很久,却一直未能回去。
你回去时,渡江途中会遇到寒霜,岸边的杨柳叶子都掉光了;寒冷的郊外,眼看着就要下雪,鹡鸰鸟也飞了过来。
你的船即将沿着那青绿的水路出发,船帆刚刚挂起;鸟儿飞出了这尘世的喧嚣,视野也渐渐开阔起来。
咱们千里迢迢一同来到这里,如今却不能一起回去。你可别被我这因离愁而落下的泪水溅到离别的酒杯呀。