送友生下第出关

天牓无名玉未焚,几飘凝泪泣青云。 挈将孤剑家何在,叫断重阍帝不闻。 花笑旅人惟赖酒,镜欺双鬓莫言文。 糟床滴沥余声尽,典重裘又送君。

译文:

科举榜上没有你的名字,但你就像未经焚毁的美玉,依旧有着美好的质地。你多次泪洒当场,为自己未能高中而伤心哭泣。 你带着一把孤剑,却不知家在何方,前途一片迷茫。你急切地呼喊着,想要向皇帝诉说自己的抱负和冤屈,可皇宫的守门人却充耳不闻,皇帝自然也听不到你的声音。 路边的花朵仿佛在嘲笑你这个失意的旅人,你只能借酒消愁。镜子里你双鬓的白发无情地显现出来,这时候就别再提什么文章学问了,因为满腹才华也没能让你高中。 酒槽里的酒一滴一滴地流尽,声音渐渐消失。我实在没有别的办法,只好典当掉厚重的皮衣,换来钱为你践行,送你离开这伤心之地。
关于作者
唐代李郢

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

纳兰青云