山中

清浊山中一气分,洞中仙籁静时闻。 竹花生□□□□,桑叶抱风蠒蛾纷纷。 夜月泛琴弦似磬,秋潭洗砚墨成云。 海边兄弟无音息,斜日愁看绿峤曛。

译文:

这首诗部分诗句存在缺字情况,下面我为你大致翻译一下现有内容: 在这清幽的山中,清气与浊气自然地分开。当周围安静下来,就能听到山洞里传来如仙人奏响的天籁之音。 竹子开着花(此处缺字无法精准表意),桑叶在风中摇曳,蚕茧和蛾纷纷呈现出各自的状态。 夜晚的月光下,拨动琴弦,那声音好似磬声般清脆悠扬;秋日里,在水潭中清洗砚台,墨汁在水中散开,仿佛化成了云朵。 远在海边的兄弟没有一点音信传来,我在傍晚西斜的太阳下,满心忧愁地看着那绿色的山峦被夕阳染成一片昏黄。
关于作者
唐代李郢

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

纳兰青云