泛石岐海

此日攜琴劍,飄然事遠遊。 台山初罷霧,岐海正分流。 漁浦颺來笛,鴻逵翼去舟。 鬂愁蒲柳早,衣怯芰荷秋。 未卜虞翻宅,休登王粲樓,愴然懷伴侶,徒爾賦離憂。

譯文:

今天我帶着琴與劍,瀟灑地踏上了遠方的旅程。 台山上的霧氣剛剛消散,岐海的水流正分開流淌。 漁浦那邊傳來悠揚的笛聲,廣闊的天空中鳥兒飛過,船兒像在翅膀下前行。 我憂愁鬢髮像蒲柳一樣過早變白,秋日裏穿着用芰荷製成的衣裳,也覺得有些寒意。 我還沒選定像虞翻那樣的安居之所,就別想着去登王粲曾登過的樓。 我悲傷地懷念着我的同伴,只能徒勞地寫下這抒發離別的憂愁之詩。
關於作者
唐代鄭愚

鄭愚,番禺人。鹹通中,觀察桂管,入爲禮部侍郎。黃巢平後,出鎮南海,終尚書左僕射。詩二首。 鄭愚,番禺人,鹹通中,觀察桂管,入爲禮部侍郎,黃巢平後,出鎮南海,終尚書左僕射。詩二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序