傷嗟鵽刀鳥,夜夜啼天曉。 墜翼腳攀枝,身隨露葉低,影逐風枝嫋。 一種情想生,爾何獨枯栲。 驅驅飲啄稀,役役飛騰少。 不是官所差,有緣業力造。 亦似世間人,貪生不覺老。 喫著能幾多,強自縈煩惱。 咄絡無眠人,織絡何時了。 只爲一六迷,遂成十二倒。 鵽刀鵽刀林裏啼,山僧山僧牀上笑。 有人會意解推尋,不歷僧祗便成道。
三傷頌 其二
真讓人哀傷嗟嘆啊,那鵽刀鳥,每夜都不停地啼叫,一直到天亮。
它那垂落的翅膀像是在攀着柳枝一般無力,身子隨着沾了露水的葉子低垂着,影子也隨着被風吹動的樹枝搖曳不定。
世間萬物都懷着同樣的情感而生,爲何唯獨你這般憔悴枯槁呢?
它匆匆忙忙地去覓食,能喫到的東西很少;辛辛苦苦地飛騰,飛行的次數也不多。
它這樣並非是官府所差遣,都是因爲自身的業力所造成的。
這也如同世間的人一樣,貪戀生存卻不知不覺就老了。
人能喫能喝的又有多少呢,卻非要自尋煩惱。
那些糊塗(沒見識)的人啊,就像在不停編織一樣,什麼時候纔是個頭呢?
只因爲被「一六」(可能是某種指代迷障的概念)所迷惑,於是就陷入了各種困境(十二倒)之中。
鵽刀鳥在林子裏一聲聲地啼叫,山僧我卻在牀榻上笑着。
如果有人能領會其中的深意,去探尋真相,不用經歷漫長的時間(三祇)就能修成正道。
评论
加载中...
納蘭青雲