臥病初愈崔侍御相訪
移疾門常掩,今朝枉繡衣。
笑言之乍愜,拜伏力猶微。
晚歲貞筠少,貧家上客稀。
如何忽見訪,里巷有清輝。
譯文:
我因爲生病而居家調養,平日裏常常緊掩着房門。今天啊,崔侍御您屈尊前來探訪我。
咱們相視而笑,暢快交談,那感覺別提多愜意了。可我剛病好,力氣還沒恢復,起身拜見您的時候都覺得渾身發軟、氣力微弱。
到了我這把年紀,就像那寒冬中堅韌的竹子一樣正直高潔的人已經很少見了。而且我家境貧寒,平日裏很少有貴客登門。
我實在想不明白,您怎麼突然就來看望我了呢?您這一來,彷彿讓咱們這偏僻的里巷都閃耀着清朗的光輝啊。