五言(八首) 四

良田收百頃,兄弟猶工商。 卻是成憂惱,珠金虛滿堂。 滿堂何所用?妻兒日夜忙。 行坐聞人死,不解暫思量。 貧兒二畝地,乾枯十樹桑。 桑下種粟麥,四時供父娘。 圖謀未入手,祇是願饑荒。 結得百家怨,此身終受殃。

譯文:

### 前半部分 有個人擁有上百頃肥沃的良田,可他的兄弟們卻還是去從商做工。本以爲有這樣的財富該過得很好,卻沒想到反而增添了許多憂愁煩惱,家裏堆滿了金銀珠寶卻毫無用處。 滿屋子的金銀珠寶又有什麼用呢?妻子兒女整日忙忙碌碌,也不知在爲何事操勞。他們平時無論行走還是坐着,時常聽聞有人去世,卻從來都不懂得停下來好好思考一下人生的意義。 ### 後半部分 有個貧窮的孩子只有二畝土地,地裏還有十棵乾枯的桑樹。他就在桑樹下種上粟米和小麥,一年四季收穫的糧食用來供養父母。 有些人圖謀着從這個貧兒這裏獲利,沒有得逞的時候,就只盼着鬧饑荒,好讓貧兒陷入困境。這種人結下了百家的怨恨,最終自己也必定會遭受災禍。
關於作者
唐代王梵志

王梵志,衛州黎陽人。編詩一卷,計一百十一首。 王梵志,衛州黎陽人也。去黎陽城東十五里,有王德祖者,當隋文帝時,家有林擒樹,生癭,大如鬥。經三年,其癭朽爛。德祖見之,乃剖(撤)其皮,遂見一孩兒抱胎而出。德祖收養之,至七歲,能語,問曰:「誰人育我?復何姓名?」德祖具以實語之。(二字作告)因名曰:「林木而生曰梵天。」後改曰梵志,[曰]:「王家育我,(我家長育)可姓王也。」梵志乃作詩示(諷)人,甚有義志(旨),蓋菩薩示化也。(《太平廣記》八二,參以《永樂大典》六八三八[王]字韻引《桂苑業談·史遺》。)○《雲谿友議》下《蜀僧喻》雲:「或有愚士昧學之流,欲其開悟,別吟以王梵志詩。梵志者,生於西域林木之上,因以梵志爲名。其言雖鄙,其理歸真,所謂歸真悟道,徇俗乖真也。」○王維《與胡居士皆病寄此詩兼示學人詩二首》,注云:「梵志體。」

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序