半徑尋仙蹟,危峯望帝州。 千山紅日媚,萬壑白雲浮。 坐石花容笑,穿林鳥語愁。 招呼玄鶴下,撚捋紫芝柔。 鑄鼎龍歸洞,驚旗虎負丘。 高棲謀未遂,勝景至須留。 巖谷連聲應,漳湖合派流。 飄然歌一曲,縹緲在瀛州。
半徑尋真
譯文:
我在這方圓不大的地方探尋仙人的蹤跡,站在那險峻的山峯上眺望帝京所在的方向。
千萬座山巒沐浴在溫暖的紅日之下,顯得格外嫵媚動人;無數條山谷中,潔白的雲朵悠悠漂浮。
我坐在石頭上,彷彿看到周圍的花朵都露出了笑顏;穿行在樹林裏,鳥兒的啼鳴聲卻好像帶着一絲哀愁。
我招呼那玄鶴飛落下來,伸手輕輕捋下那柔軟的紫芝。
傳說中黃帝鑄鼎成功後騎龍歸洞,恍惚間我好像看到驚起的戰旗,又似有猛虎揹負山丘。
我想要在這高處棲息的想法還沒能實現,但這美妙的景色實在值得停留。
在這巖谷之中呼喊,聲音連綿不斷地回應;漳湖的水流在此匯合。
我飄飄然地高歌一曲,感覺自己彷彿置身於那縹緲的瀛州仙境之中。
納蘭青雲