酬杨赡秀才送别

海槎虽定隔年廻,衣锦还乡愧不才。 暂别芜城当叶落,远寻蓬岛趂花开。 谷鸎遥想高飞去,(原注:时杨生有随计〖高丽本计作行〗之计。 )辽豕宁慙再献来。 好把壮心谋后会,广陵风月待衔杯。

译文:

虽然乘坐着如海上木筏般的船只,已确定要隔年才能回来,但如今我衣锦还乡,却自愧自己没什么才能。 此时正值树叶飘落,我暂且告别这荒芜的扬州城,向着远方如蓬莱仙岛般的家乡赶去,期望能赶上家乡繁花盛开的时节。 我遥想着你如同山谷中的黄莺,高高展翅远飞(原注:当时杨赡秀才你有去参加科举考试的打算)。而我就像那辽东的猪,虽没什么特别的本领,也不羞愧再次归来。 希望你能秉持着壮志雄心,我们谋划着日后再相聚,到那时,我们在扬州的清风明月下举杯畅饮。
关于作者
唐代崔致远

崔致远,高丽人,宾贡及第,高骈淮南从事,《艺文志》有崔致远四六一卷,《桂林笔耕》二十卷。 崔致远,字海夫,号孤云,新罗国湖南沃沟人。年十二,辞家从商舶入唐。十八宾贡及第。曾游东都,寻授宣州溧水县尉,任满而罢。韩符末,淮南节度使高骈辟置幕府,表状文翰,皆出其手。广明元年,骈为诸道行营都统,以致远为巡官,奏除殿中侍御史。中和末,充国信使,东返新罗,历翰林学士、兵部侍郎,出为武城太守。后携家隐于江朝郡之伽倻山以终。《艺文志》有崔致远《四六》一卷。又《桂苑笔耕》二十卷。今补诗一卷,计六十首。

纳兰青云