归隐(《永乐大典》题作《偶题》)
十年踪迹走红尘,回首青山入梦频。
紫陌纵荣争及睡,朱门虽富不如贫。
愁闻剑戟扶危主,闷听笙歌聒醉人。
携取琴书归旧隐,野花啼鸟一般春。
译文:
过去十年我在尘世中四处奔波,回头想想那清幽的青山,它频频出现在我的梦里。
那繁华的大路、显贵的地位纵然荣耀,哪里比得上安安稳稳地睡上一觉;那豪门朱户虽然富有尊贵,但还不如过着贫寒的日子自在。
我忧愁地听闻用刀剑戟戈去扶持那危难的君主,烦闷地看着(听着)那歌舞笙箫使沉醉的人更加迷乱。
我要带着琴(旧)书回到从前隐居的地方,那里有绽放的野花、啼鸣的鸟儿,一片春意盎然的景象。