弱冠涉儒黑,壮怀归道真。 栖迟高颍闲,得与巢由邻。 豺狼乱天纪,流荡江海滨。 江海非吾土,所赖吾同人。 筑堂依绝𪩘,闭关从隐沦。 一过嚣纷境,卧病逾三旬。 皇灵垂矜恤,正气澄心神。 但感适起居,何堦答苍旻。 策羸返岩壑,情抱豁已伸。 霜候变林薄,不能改松筠。 弥见摄生理,邈然超世尘。 写怀简同志,终古无缁磷。
酬刘侍御过草堂
译文:
我二十岁时就钻研儒家经典,到了壮年,内心却向往道家的本真之道。
我悠闲地隐居在高颍一带,能与巢父、许由那样的隐士为邻。
然而,豺狼一般的恶人扰乱了天地纲纪,我被迫在江海之滨四处流浪。
这江河大海之畔并非我的故土,所幸还有志同道合的人相伴。
我在陡峭的山峰旁修筑了草堂,闭门谢客,追随那些隐居的贤士。
有一次我到了喧嚣纷扰的尘世,回来后就卧病超过了三十天。
皇天神灵垂怜体恤于我,让我正气充盈,心神澄澈。
我只感恩自己能生活得安适,哪里敢奢求报答上苍的恩情。
我赶着瘦弱的牲口返回山林,内心的郁结顿时消散,心情畅快。
秋霜降临,树林草木都变了模样,但松树和竹子却不会改变它们的本性。
这更让我懂得了养生之理,能超脱于尘世之外。
我写下这些情怀寄给志同道合的友人,愿我们始终坚守初心,永不被世俗沾染。
纳兰青云