首頁 唐代 呂從慶 憶弟從善 憶弟從善 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 呂從慶 弟貧居歙縣,兄老住豐溪。 大被身分寢,長繩足共覊。 幅雲橫斷嶺,鉤月照斜谿。 安得源源過,陶然樂黍雞。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 弟弟你生活貧困,居住在歙縣;而我已年老,居住在豐溪。 我們曾經就像漢朝的姜肱兄弟那樣同蓋一牀大被子,親密無間,如今卻分隔兩地;又彷彿被長繩緊緊拴住雙腳的人,沒辦法自由相聚。 此刻,天邊如一幅畫卷般的雲朵橫在那斷嶺之上,一彎如鉤的月亮照着曲折的小溪。 怎樣才能讓你源源不斷地來我這裏相聚呢?那樣我們就能像陶淵明詩中所寫的“故人具雞黍,邀我至田家”一樣,在溫馨的氛圍中快樂地享受農家的飯菜,該多好啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫人 思鄉 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 呂從慶 呂從慶,本大梁人,從其祖呂伸宦金陵。廣明元年,黃巢率義軍渡江攻金陵。時伸已卒,從慶偕弟從善走歙之堨田。朱梁代唐,又自歙遷隱於旌德之豐溪。海以陶彭對澤自況,自號豐溪漁叟。歷十七年而後唐代梁,又十四年而石晉代唐,其在江南則南唐方受吳禪。從慶喜曰:「吾今而後始終爲唐民矣。」卒,年九十有找。詩一卷,計四十五首。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送